「Still ..」 Arashi <เนื้อเพลง+แปล>

posted on 19 Dec 2014 21:35 by arakazu-amnos in ArashiLyrics directory Entertainment, Asian
 
Title: Still ..
Artist: Arashi
Single: Happiness
 

「いつか...」君が言った 忘れそうなその言葉を思い出していた

"Itsuka..." kimi ga itta Wasuresou na sono kotoba wo omoidashiteita

"ซักวันหนึ่ง..." ที่เธอพูดเอาไว้ ผมนึกถึงมันขึ้นมาได้ ในขณะที่เกือบจะลืมมันไปแล้ว

道の上で季節を呼ぶ 風が止まる

Michi no ue de kisetsu wo yobu Kaze ga tomaru

ตัวเธอที่กำลังร้องเรียกฤดูกาล สายลมก็พลันหยุดลง

そして君の声で我に返る

Soshite kimi no koe de ware ni kaeru 

จากนั้น เสียงของเธอก็เรียกสติของผมกลับมาอีกครั้ง

いつもの暮らしは続いている

Itsumo no kurashi wa tsudzuiteiru   

การใช้ชีวิตอย่างปกติก็ดำเนินต่อไป

何もかもか輝いてたあの日から

Nanimo kamo ga kagayaiteta ano hi kara

แล้วทุกสิ่งทุกอย่างก็ดูส่องประกายขึ้นมาตั้งแต่วันนั้น

 

扉を閉ざしたら 消えてしまいそうなことばかりだ

Tobira wo tozashitara Kiete shimai souna kotoba kari da                  

ถ้าเกิดผมปิดประตูลงไป ราวกับว่าทุกสิ่งอย่างก็จะหายไปด้วย

素直になれなくて去って行った儚い毎日

Sunao ni narenakute satte itta hakanai mainichi

ความรู้สึกที่ไม่ซื่อตรงทุกคืนวันของผม มันก็ได้หายไปหมดแล้ว

 

たぶんあの時僕らは歩き出したんだ 互いに違う道を

Tabun ano toki bokura wa aruki dashitanda  Tagai ni chigau michi wo

บางที เส้นทางที่เราเริ่มต้นกันมาในช่วงเวลานั้น  อาจจะเป็นเส้นทางที่แตกต่างกันออกไป

いつかあの想いが輝き放つ時まで

Itsuka ano omoi ga kagayaki hanatsu toki made

จนกระทั่งวันหนึ่ง เมื่อความรู้สึกเหล่านั้นดูเปล่งประกายออกมา

車輪が回り出したら 旅は始まってしまうから

Sharin ga mawari dashitara Tabi wa hajimatte shimau kara     

ถ้าหากล้อรถเริ่มหมุน ก็หมายถึงการเดินทางได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว

もうはぐれないように

Mou hagurenai you ni

เพื่อไม่ให้ผมต้องหลงทางอีกครั้ง

過去をそっと抱きしめる

Kako wo sotto dakishimeru

ผมก็จะค่อยๆโอบกอดอดีตเหล่านี้เอาไว้

 

ずっと隠していた秘密だって 君だけには伝えて来たんだ

Zutto kakushiteita himitsu datte Kimi dake ni wa tsutaeta
kitanda           

ถึงแม้ว่าผมจะเก็บซ่อนความลับมาโดยตลอด แต่ผมก็สามารถพูดถึงมันได้เฉพาะคุณเท่านั้น

どんな時も僕の全て たぶんまだ...

Donna toki mo boku no subete Tabun mada...

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ทุกๆอย่างที่เป็นผม ผมก็ยังคงเป็นแบบนั้น...

 

騒がしい街並 すれ違っていく名も知らない人

Sawagashii machinami Surechigatte yuku na mo shiranai hito

บนถนนหนทางที่แลดูวุ่นวาย ผมได้เดินผ่านผู้คนที่ผมไม่รู้จักนับไม่ถ้วน

みんなそう大切な誰かがいて胸を焦がしてる

Minna sou taisetsu na dareka ga ite mune wo kogashiteru

ซึ่งดูเหมือนพวกเขาเหล่านั้นกำลังโหยหาใครบางคนที่สำตัญต่อพวกเขาอยู่

 

抱えた物の多さに潰れそうなその時には 思い出して

Kakaeta mono no oosa ni tsuburesou na sono toki ni wa Omoidashite

ในเวลาที่กำลังแบกรับอะไรบางอย่างที่มากเกินไปจนดูเหมือนจะล้มลง ให้นึกถึงช่วงเวลานั้นเอาไว้นะ

ずっと繋いできた その手は嘘じゃないから

Zutto tsunaide kita Sono te wa uso janai kara                  

ว่ามือที่เรากำลังประสานกันอยู่เสมอนั้นมันไม่ใช่เรื่องโกหก

戻れるはずもない日が愛おしいよ でも明日も僕達を待っている

Modoreru hazu mo nai hi ga itooshii yo Demo ashita mo bokutachi
wo matteiru

วันที่แสนมีค่านั้นไม่อาจหวนคือกลับมาแล้ว แต่ว่าวันพรุ่งนี้ก็ยังคงรอเราอยู่

何処だってまだ行ける

Doko e datte mada yukeru

ไม่ว่าจะต้องไปที่ไหน เราก็ยังสามารถก้าวเดินต่อไปได้

 

*Rap

"あの日 君は僕になんて言ってたっけ..." 

"Ano hi kimi wa boku ni nante ittetakke..."

"ในวันนั้นเธอพูดกับผมว่าอะไรนะ..."

なんて言ったってもう関係ないね

Nante ittatte mou kankei nai ne             

แต่จะพูดว่าอะไรยังไง มันก็ไม่เกี่ยวกันหรอกเนอะ

散々会って 段々分かって

Sanzan atte Dandan wakatte             

หลังจากที่ได้พบกับเรื่องน่าลำบากใจแล้ว ก็ถึงได้เข้าใจ

季節迫り来て散々泣いて

Kisetsu semari kite sanzan naite

ฤดูกาลที่ใกล้เข้ามาก็กำลังร้องไห้อยู่เหมือนกัน

君は君 夢 でっかく描いて

Kimi wa kimi Yume dekkaku egaite

เธอก็คือเธอ เพราะงั้นวาดความฝันนี้ให้ใหญ่ไปเลยนะ

僕はここから成功を願ってる

Boku wa koko kara seikou wo negatteru

ผมจะคอยเป็นความหวังแห่งความสำเร็จของเธออยู่ตรงนี้

「待ってるだけじゃ明日はないから 動いた ここじゃ始まらないから」

"Matteru dake ja ashita wa nai kara Ugoita koko ja hajimaranai kara"

"ถ้าเอาแต่รอ ก็ไม่มีวันพรุ่งนี้หรอกนะ ถ้าเอาแต่อยู่ตรงนี้ มันก็ไม่มีอะไรเริ่มต้นขึ้นมาซักทีหรอก"

先の見えない暗い道路も

Saki no mienai kurai dorou mo

แม้จะเป็นเส้นทางที่มืดสนิทจนมองไม่เห็น

それが例え迂回路でも

Sore ga tatoe ukairo demo

หรือจะเป็นเส้นทางที่ต้องอ้อมไปก็ตาม

いまは少し二人とも つらい表情 しまっておこう

Ima wa sukoshi futari to mo Tsurai hyoujou Shimatte okou

ตอนนี้เราสองคนควรจะเลิกกังวลกับเรื่องเล็กๆแบบนี้สักที

これは別れではない 出逢いたちとのまた新たな始まり

Kore wa wakare dewa nai Deai tachi to no mata arata na hajimari

นี่ไม่ใช่การจากลา แต่เป็นจุดเริ่มต้นของการพบเจอกับสิ่งอื่นๆอีกมากมาย

ただ 僕はなおあなたに逢いたい まだ...

Tada boku wa nao anata ni aitai Mada...

แต่ผมก็ต้องการที่จะพบเจอกับเธออีกครั้ง ผมยังคงเชื่อว่า...

いつか笑ってまた再会 そう絶対
 
Itsuka waratte mata saikai Sou zettai

ในซักวันหนึ่ง เราจะต้องได้พบกันและหัวเราะด้วยกันอีกครั้งแน่นอน

 

たぶんあの時僕らは歩き出したんだ

Tabun ano toki bokura wa aruki dashitanda  

บางที เส้นทางที่เราเริ่มต้นกันมาในช่วงเวลานั้น 

互いに違う道を

Tagai ni chigau michi wo  

อาจจะเป็นเส้นทางที่แตกต่างกันออกไป

いつか二人会った意味が分かる時まで

Itsuka ano omoi ga kagayaki hanatsu toki made

จนกระทั่งวันหนึ่ง เมื่อความรู้สึกเหล่านั้นดูเปล่งประกายออกมา

車輪が回り出したら

Sharin ga mawari dashitara      

ถ้าหากล้อรถเริ่มหมุน        

旅は始まってしまうから

Tabi wa hajimatte shimau kara

ก็หมายถึงการเดินทางได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว

もうはぐれないように

Mou hagurenai you ni

เพื่อไม่ให้ผมต้องหลงทางอีกครั้ง

過去をそっと抱きしめる

Kako wo sotto dakishimeru

ผมก็จะค่อยๆโอบกอดอดีตเหล่านี้เอาไว้

-----------------------------------------------------------------------

ฟังแล้วเหมาะกับฟีลลิ่งแบบ จบม.ปลาย หรือต้องจากกันไป

แต่จากกันในความทรงจำที่ดีนะ ( ํํํ[] ํ)

ชอบท่อนแร็ปของพี่โชมากกก ความหมายแบบ..

โอ้ยย มันจะกินใจอะไรปานน้าาาานนนน >[]<//

(P.S.เราเขียนผิกถูกตรงไหน หรือแปลอะไรผิดไปบ้าง ติเตียนกันได้จ้า
จะได้นำไปแก้ไขให้ถูกจ้าา >o<)

ติดตามพูดคุยเม้าท์มอยกันได้ที่ทวิตเตอร์เราเองง: @TMidnightSun



Comment

Comment:

Tweet