「Doko ni Demo Aru Uta」 Nino

posted on 19 Dec 2014 22:45 by arakazu-amnos in ArashiLyrics directory Entertainment, Asian
 
Title: Doko ni Demo Aru Uta (どこにでもある唄/บทเพลงที่มีทุกหนแห่ง)
Artist: Arashi
Album: Beautiful World
 

何が正解で 何が間違えで

Nani ga seikai de Nani ga machigae de

อะไรคือสิ่งที่ถูกต้อง? แล้วอะไรล่ะคือสิ่งที่ผิด? 

だから大丈夫 なんて言っちゃって

Dakara daijoubu Nante icchatte

เพราะว่าเป็นแบบนั้น ผมก็เลยพูดไปแต่คำว่า ไม่เป็นไร

その言葉が自分を 消してくから

Sono kotoba ga jibun wo Keshiteku kara

แต่แล้วคำพูดเหล่านั้นก็ถูกลบออกไป ด้วยตัวของผมเอง

それが一番怖いことだから

Sore ga ichiban kowai koto dakara

นั่นเป็นสิ่งที่ผมหวาดกลัวที่สุด

 

めいっぱい叫べ 「ここにいるよ」って証のように

Meippai sakebe「Koko ni iru yo」tte akashi no you ni

อาจจะเป็นเพราะเสียงที่กู่ก้องของคุณว่า 「ฉันอยู่ตรงนี้นะ」 เหมือนเป็นหลักฐานบอกตัวตนของคุณ

僕らはそんな弱くはない でも強くもないから

Bokura wa sonna yowaku wa nai Demo tsuyoku mo nai kara

พวกเรานั้นไม่ได้อ่อนแอ แต่ก็ไม่ได้แข็งแกร่ง

だから泣いていいんだ 恥ずかしいことじゃない

Dakara naite iinda Hazukashii koto janai

มันเป็นเหตุผลที่เข้าท่าพอถ้าหากจะร้องไห้ออกมา และไม่จำเป็นต้องอายไปกับมัน

明日がある人しかできないことだから 明日への合図だから

Asu ga aru hito shika dekinai koto dakara Asu e no aizu dakara

คนบางคนไม่สามารถทำอะไรได้ในวันพรุ่งนี้ นั่นจึงเป็นสัญญาณที่บ่งบอกถึงการก้าวต่อไปในวันข้างหน้า

 

泣いて 求めて 転んで また泣いて

Naite Motomete Koronde Mata naite

ร้องไห้ แสวงหา ล้มลง แล้วก็ร้องไห้อีกครั้ง

君は そうして 大人になって

Kimi wa Soushite Otona ni natte

นั่นเป็นสิ่งที่จะทำให้คุณเป็นผู้ใหญ่

 

傷つくことを恐れて

Kizutsuku koto wo osorete

เป็นเพราะกลัวความเจ็บปวด

ずっと泣くのを我慢してたら笑えなくなってた

Zutto naku no wo gaman shitetara warae nakunatteta

ผมจึงได้แต่พยายามที่จะไม่ร้องไห้  สุดท้ายก็ทำให้ไม่สามารถหัวเราะออกมาได้เช่นกัน

 

気付いたら独りになって恐かった

Kidzuitara hitori ni natte kowakatta

เมื่อผมตระหนักได้ว่า ผมนั้นกำลังตัวคนเดียว มันจึงทำให้ผมกลัว

その時差し出してくれたあなたの声が痛いほど優しくて

Sono toki sashidashite kureta anata no koe ga itai hodo yasashikute

แล้วเสียงของคุณก็ดังเข้ามา ทำให้ความอ่อนโยนได้คลายความเจ็บปวดลง

泣いていたそうしたら「あんたが泣き虫だ」って言うから

Naiteita sou shitara「anata ga nakimushi da」tte iu kara

เวลาที่ผมร้องไห้ คุณบอกกับผมว่า 「ขี้แยจังเลย」

「あんたもだよ」なんて言ってみたら 楽になってた笑ってた

「Anta mo da yo」 nante itte mitara Raku ni natteta Waratteta

ผมจึงพยายามที่จะเถียงกลับไปว่า 「เธอก็เหมือนกันนั้นแหล่ะ」 มันทำให้ผมหัวเราะและผ่อนคลายลง

 

いつも見たいに ふざけたこと言い合って

Itsumo mitai ni Fuzaketa koto iiatte

ผมยังคงพูดเล่นไปเรื่อยเหมือนกับทุกๆครั้ง

懐かしいなんて言わないで今を

Natsukashii nante iwanai de ima wo

ผมจะไม่นึกคิดถึง ณ ช่วงเวลานี้ 

そこにある今を握りしめて

Soko ni aru ima wo nigiri shimete

แต่ผมจะกอบกุมช่วงเวลาจากนี้ไป

 

ほら、息を吸って吐いて 生きている

Hora, iki wo sutte haite Ikiteiru

ดูสิ ลมหายใจที่กำลังเข้าออก คุณยังคงยืนอยู่ตรงนี้

一歩一歩歩いている ただそれだけでいい

Ippo ippo aruiteiru Tada sore dake de ii

ค่อยๆเดินต่อไปทีละก้าวๆ นั่นก็เพียงพอแล้ว

 

大丈夫僕らはずっとここにいるよ

Daijoubu bokura wa zutto koko ni iru yo

มันไม่เป็นไรหรอกนะ เราจะอยู่ตรงนี้กับคุณเสมอ

だから全てさらけ出してみて

Dakara subete sarake dashite mite

ลองปลดปล่อยความรู้สึกผิดออกมา

さあ、胸を張って言えばいいんだ 「それが僕らだ」

Saa, mune wo hatte ieba iinda 「Sore ga bokura da」

จากนั้น ก็พูดออกไปอย่างภาคภูมิใจว่า 「นั่นน่ะ คือสิ่งที่พวกเราเป็น」

 

ずっと ずっとずっと

Zutto Zutto zutto

ตลอดกาล นานเท่านาน และตลอดไป

----------------------------------------------------------------

อีกเพลงโซโล่ที่นิโนะมี่แต่งขึ้นเอง *..*

(นางก็แต่งเองทุกเพลงละว้าา -..-)

ความหมายเพลงดีมากกก (อีกแล้ว)

ฟังตอนท้อๆที่มันใช่ไปเลยนะ>.<

เหมือนนิโนะต้องการจะสื่อในตอนท้ายว่า

อยากให้ทุกคนเป็นตัวของตัวเอง การที่เป็นตัวของ

ตัวเองอ่ะ มันเยี่ยมที่สุดแล้ว VwV

นางแต่งเพลงให้กำลังใจกับคนที่กำลังท้อแท้ได้ขนาดนี้

ปรมมือหน่อยเร้ววว~~ (เปาะแปะๆๆๆๆๆๆๆๆ !!)

 

(P.S.เราเขียนผิกถูกตรงไหน หรือแปลอะไรผิดไปบ้าง ติเตียนกันได้จ้า
จะได้นำไปแก้ไขให้ถูกจ้าา >o<)

ติดตามพูดคุยเม้าท์มอยกันได้ที่ทวิตเตอร์เราเองง: @TMidnightSun

 

 

 

 

Comment

Comment:

Tweet

tongue embarrassed

#1 By (180.183.17.192|180.183.17.192) on 2015-02-21 13:54