Title: Daremo Shiranai (誰も知らない/ ไม่มีใครที่รู้)
Artist: Arashi
Single: Daremo Shiranai (誰も知らない)
 

気づかないうちに時間の砂は落ちて行く

Kidzukanai uchi ni toki no suna wa ochite yuku

เราไม่เคยตระหนักถึงทรายแห่งเวลาเลยว่ามันจะร่วงลงมาเมื่อไหร่

どれくらいまだ此処に居られるかは誰も知らない

Dore kurai mada koko ni irareru ka wa daremo shiranai                

ไม่มีใครรู้ได้ทั้งนั้น ว่าเราจะอยู่ตรงนี้ได้ยาวนานอีกแค่ไหน

当たり前に感じてる lifetime

Atarimae ni kanjiteru lifetime      

ช่วงชีวิตที่เคยได้รับ

誰もが急かされてる day by day

Daremo ga sekasareteru day by day

ทุกคนที่ใช้ชีวิตอย่างเร่งรีบในแต่ละวัน

本当はかけがえのないドラマばかりさ

Hontou wa kakegae no nai dorama bakari sa

ในความจริงแล้ว มันก็แค่ละครที่ไม่สามารถมาแทนที่กันได้

 


縛られた時間が 巻き起こす命の衝動

Shibarareta toki ga Maki okosu inochi no shoudou

ช่วงเวลาที่ถูกผูกมัดไว้ ก่อให้เกิดการกระตุ้นให้มีชีวิตอยู่

繋いだ手離さない 見守っているよずっと

Tsunaida te hanasanai Mimamotteiru yo zutto

ผมจะไม่มีวันปล่อยมือจากคุณไป ผมจะคอยเฝ้ามองคุณอยู่เสมอ

 


終わらないまだ 熱い想い燃やし脈打つカウントダウン

Owaranai mada Atsui omoi moyashi myakuutsu countdown

มันจะยังไม่จบลงไปหรอก ความรู้สึกอันร้อนรุ่มนี้ ที่กำลังเผาผลาญราวกับนับจังหวะถอยหลังลงไป

儚いほど 輝き増し 胸を締め付けるから

Hakanai hodo Kagayaki mashi Mune wo shimetsukeru kara

แสงที่ส่องสว่างมากขึ้น เพราะหัวใจถูกตราตรึงเอาไว้

運命という言葉じゃ語れないストーリーを

Unmei to iu kotoba ja Katarenai suto-ri- wo                

ผมจะค้นหาเรื่องราวที่ไม่ใช้คำว่า โชคชะตา

導く永遠の彼方へ

Michibiku eien no kanata e

เพื่อจะนำเราไปสู่สิ่งที่เหนือกว่าความเป็นนิจนิรันดร์

 

もし今 幸せの終りを告げたなら

Moshi ima Shiawase no owari wo tsugeta nara

ถ้าเกิดมีคนบอกคุณในตอนนี้ ว่าความสุขของคุณกำลังจะจบลง

後悔など一欠片もないと強く言えるかい

Koukai nado hitokakera mo nai to tsuyoku ieru kai?   

คุณจะกล้าพูดมั้ย ว่าคุณจะไม่เสียใจกับการที่คุณต้องอยู่ตัวคนเดียวน่ะ

心の奥を揺さぶる passion

Kokoro no oku wo yusaburu passion

ความต้องการที่สั่นไหวในใจของคุณ     

数えきれないほどのtears and smiles

Kazoe kirenai hodo no tears and smiles

รวมถึงหยาดน้ำตาและรอยยิ้มที่นับไม่ถ้วน

生きてゆく証たちそこにあるから

Ikite yuku akashi tachi soko ni aru kara

มันคือสิ่งที่ยืนยันในการมีชิวตอยู่ของเธอ

 

忘れることない 温かい手の温もりを

Wasureru koto nai Atatakai te no nukumori wo

ความอบอุ่นจากมือของคุณ ผมไม่อาจสามารถลืมมันได้

守ってゆくだけ

Mamotte yuku dake                

เพียงแค่ปกป้องมันเอาไว้

感じられるよもっと

Kanjirareru yo motto

เพื่อให้ผมรับรู้ความรู้สึกมันได้มากกว่านี้

 

分からないから 向き合うだけ

Wakaranai kara Mukiau dake              

เพราะผมไม่ได้เข้าใจมันเลย ผมจึงได้แต่เผชิญหน้ากับมันไปเท่านั้น

そして踏み出すカウントダウン

Soshite fumidasu countdown

แล้วจากนั้นก็คอยนับถอยหลังรอการก้าวต่อไป

嘘じゃないから届くはずさ 生きてゆく 痛みさえ

Uso janai kara todoku hazu sa Ikite yuku Itami sae

เพราะมันไม่ใช่เรื่องโกหก ผมจึงต้องบอกกับคุณว่า ต้องมีชีวิตอยู่ต่อไป แม้จะต้องอยู่บนความเจ็บปวดนี้ก็ตาม

悩み 彷徨う果てに 優しさがあるのなら

Nayami Samayou hate ni Yasashisa ga aru no nara          

ปลายทางแห่งความสับสนและความกังวลนี้ หากความเห็นยังคงหลงเหลืออยู่บ้าง

隣で笑っていたいよ

Tonari de waratte itai yo

ผมก็ต้องการจะอยู่ข้างๆคุณด้วยรอยยิ้ม

 

自問自答 繰り返した 光と影のループ

Jimon jitou kurikaeshita Hikari to kage no ru-pu

เกิดความสับสนขึ้นในตัวของผมเองซ้ำๆ ติดอยู่ในห้วงแห่งแสงสว่างและความมืดมิด

止められない時間の渦

Tomerarenai jikan no uzu    

ผมไม่สามารถหยุดวังวนแห่งกาลเวลาได้

全て飲み込んでいく 終わらない

Subete nomikondeiku   

ทุกสิ่งทุกอย่างจะถูกดูดกลืนเข้าไป

 

終わらない

Owaranai

มันยังไม่จบลงไปหรอก

 

終わらないまだ 熱い想い燃やし脈打つカウントダウン

Owaranai mada Atsui omoi moyashi myakuutsu countdown

มันจะยังไม่จบลงไปหรอก ความรู้สึกอันร้อนรุ่มนี้ ที่กำลังเผาผลาญราวกับนับจังหวะถอยหลังลงไป

儚いほど 輝き増し 胸を締め付けるから

Hakanai hodo Kagayaki mashi Mune wo shimetsukeru kara

แสงที่ส่องสว่างมากขึ้น เพราะหัวใจถูกตราตรึงเอาไว้

運命という言葉じゃ語れないストーリーを

Unmei to iu kotoba ja Katarenai suto-ri- wo                

ผมจะค้นหาเรื่องราวที่ไม่ใช้คำว่า โชคชะตา

導く永遠の彼方へ

Michibiku eien no kanata e

เพื่อจะนำเราไปสู่สิ่งที่เหนือกว่าความเป็นนิจนิรันดร์

--------------------------------------------------------------------------------------

เพลงประกอบละครเรื่อง Shinigami-kun ที่โอโนะเป็นผู้แสดงนำจ้า

เป็นเรื่องเกี่ยวกับยมทูตหมายเลข 413

ปรากฎตัวในชุดสูทสีดำ ผูกโบว์สีขาว แล้วก็พูดกับคนที่กำลังจะตายว่า

"ขอแสดงความยินดีด้วยครับ ผมมารับคุณแล้ว"

เป็นยมทูตใจดี แล้วก็สร้างเรื่องวุ่นวายชวนปวดหัวให้ผู้ดูแลอยู่เรื่อย

โอโนะแสดงได้น่ารักมากๆเลย รู้สึกแบบ อยากให้ยมทูตตนนี้

มาโผล่ข้างๆเตียง ละก็มาบอกว่า "ขอแสดงความยินดีด้วยครับ ผมมาแต่งงานกับคุณแล้ว"

กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด!! >///< << โอจังกำลังมองความมโนของคุณอยู่

ลองไปนั่งดูกันเล่นๆฆ่าเวลาได้น้า ที่นี่เลย>> http://www.dark-dramas.com/2014/05/shinigami-kun.html

มันจะเป็นตอนเดียวจบ จบตอนนึงก็เป็นเรื่องของอีกคน

ดูแล้วไม่เบื่อดี คาแร็คเตอร์ในเรื่องของนักแสดงรับเชิญที่มาแสดงในแต่ละตอน

ก็มีอะไรที่ดูแตกต่างกันไป ดูแล้วก็แอบได้ข้อคิดด้วยนะ >.<

 

(P.S.เราเขียนผิกถูกตรงไหน หรือแปลอะไรผิดไปบ้าง ติเตียนกันได้จ้า
จะได้นำไปแก้ไขให้ถูกจ้าา >o<)

ติดตามพูดคุยเม้าท์มอยกันได้ที่ทวิตเตอร์เราเองง: @TMidnightSun

 

 

 

 

Comment

Comment:

Tweet